Find out more about the hygiene and safety measures along your journey.
Ulteriori informazioni sulle misure di igiene e sicurezza adottate in ogni fase del viaggio.
These special security measures, along with our supreme trading conditions and exceptional customer service, allow iFOREX to remain a true leader in the market.
Queste speciali misure di sicurezza, unite alle nostre condizioni di trading supreme e al servizio clienti eccellente permettono a iFOREX di rimanere un autentico leader nel mercato.
Using inside and out security measures along with 128 bit encryption Planet7 Oz operates a secured casino to play at.
Utilizzando dentro e fuori le misure di sicurezza con crittografia a 128 bit Planet7 Oz opera un protetto casino per giocare.
LAH: Will radical measures –along the lines of a fundamental ban on plastic – put us on the right path in the future?
LAH: In futuro ci saranno delle misure radicali – nell’ottica di un divieto generale di utilizzare la plastica – che ci guidino sulla buona strada?
New walls also are rising along the gates of Europe: Hungary is now completing the construction of a 175 km-long barrier along the border with Serbia, while Bulgaria is taking similar measures along its 130 km-long border with Turkey.
Nuovi muri stanno inoltre spuntando alle porte dell’Europa: l’Ungheria sta terminando la costruzione di una barriera di 175 km al confine con la Serbia e la Bulgaria prolungherà la sua di 130 km, lungo tutta la frontiera con la Turchia.
2 The cantons shall report to the Confederation on the use of the contributions towards environmental protection measures along main roads that are to be upgraded with federal aid, and along other roads.
2 I Cantoni presentano alla Confederazione un rapporto sull'utilizzo dei sussidi per le misure di protezione dell'ambiente lungo le strade principali che devono essere sistemate con l'aiuto federale e lungo le rimanenti strade.
Treatment of heart failure requires several general measures, along with treatment of the disorder causing heart failure, lifestyle changes, and drugs for heart failure.
Il trattamento dell’insufficienza cardiaca richiede numerose misure generali, insieme al trattamento della patologia che causa insufficienza cardiaca, cambiamenti nello stile di vita e terapia farmacologica per insufficienza cardiaca.
He is an active supporter of the project and of pertinent measures along the Brenner Corridor.
Egli sostiene attivamente il progetto e gli interventi lungo il corridoio del Brennero.
“In this sense - said Ignacio - certain social and political groups not quite clear about their position on the subject, seeing such vast public support, now dare to take measures along the same line”.
“In questo senso - continua Ignacio - determinati gruppi sociali e politici che non avevano chiara la loro posizione su questo tema, vedendo il grande appoggio sociale riscontrato, adesso osano prendere determinate misure su questa linea”.
Swiss Post advocates socially responsible working conditions and environmental measures along the entire procurement chain.
La Posta si impegna a promuovere condizioni di lavoro socialmente accettabili e misure ecologiche lungo tutta la catena di approvvigionamento.
Instead of just treating the symptoms, they began to tackle the causes, for example by building confinement barriers and protective measures along stretches of water.
Invece di curare solamente i sintomi delle catastrofi, si è iniziato a contrastarne le cause, ad esempio realizzando barriere di contenimento e protezioni lungo i corsi d'acqua.
These measures, along with controlling blood pressure, cholesterol levels, and blood sugar levels, also tend to reduce the risk of heart and blood vessel disorders.
Queste misure, insieme al controllo della pressione sanguigna, dei livelli di colesterolo e dei livelli di glucosio nel sangue, tendono inoltre a ridurre il rischio di disturbi cardiaci e ai vasi sanguigni.
0.90607309341431s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?